- ☞EKSPRESI HARI INI #6 “O-SUMAI - WA DOCHIRA - DESUKA?”
“O-SUMAI - WA DOCHIRA - DESUKA” merupakan kalimat yang sangat santun ketika menanyakan alamat tempat tinggal lawan bicara kita. Yaitu dengan menambahkan partikel O- di depan kata SUMAI, yang artinya “tempat tinggal”. DOCHIRA - DESU - KA secara harfiah artinya “di mana ya?” レオ:あの、みかさん、おすまいは どちらですか? ANO, MIKA - SAN, O - SUMAI - WA DOCHIRA - DESU - KA? みか:わたし? わたしは、しぶや。 WATASHI? WATASHI - WA, SHIBUYA. あなたは? ANATA - WA? レオ:ぼくは、このじゅうしょの ところです。 BOKU - WA, KONO - JÛSHO - NO TOKORO - DESU. - Leo: Eh Mika, tempat tinggalmu dimana ya?
- Mika: Saya? Saya tinggal di Shibuya. Bagaimana dengan kamu?
- Leo: Saya tinggal di alamat ini.
- ☞EKSPRESI HARI INI #5 “SUGOI !”
“SUGOI !” biasanya dipakai untuk mengungkapkan perasaan kegembiraan atau ketika merasa heran dan terkejut. Nuansanya positif, dan seringkali terdengar dalam percakapan sehari-hari. みか:やっと、とうきょうね…。 YATTO, TOKYÔ - NE… レオ:すごい! たてもので いっぱいですね。 SUGOI! TATEMONO - DE IPPAI - DESU - NE. みか:ほんとうに そうね。 HONTÔ - NI SÔ - NE. - Mika: Akhirnya, Tokyo nih.
- Leo: Hebat! Penuh dengan gedung-gedung.
- Mika: Betul juga ya.
- ☞EKSPRESI HARI INI #4 “NIHON - WA HAJIMETE - NAN - DESU.”
Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin memberitahukan orang lain, bahwa ini untuk pertama kalinya melakukan sesuatu. みか:わたしは、これからリムジンバスに のるんだけど、あなたは? WATASHI - WA, KOREKARA RIMUJIN - BASU - NI NORUN - DAKEDO, ANATA - WA? レオ:どうしよう…。 DÔ - SHIYÔ... ぼく、日本は はじめてなんです。 BOKU, NIHON - WA HAJIMETE - NAN - DESU. みか:じゃあ、いっしょ に くる? JÂ, ISSHO - NI KURU? レオ:どうもありがとう。 DÔMO - ARIGATÔ. - Mika: Saya akan segara naik bis bandara. Bagaimana dengan Anda?
- Leo: Bagaimana ya… Saya baru pertama kali datang ke Jepang.
- Mika: Kalau begitu, apakah mau bareng bersama saya?
- Leo: Terima kasih.
- ☞EKSPRESI HARI INI #3 “DÔZO - YOROSHIKU.”
“DÔZO - YOROSHIKU” diucapkan sebagai salam perkenalan yang tidak fomal. Ini setelah kita menyabutkan nama kita. レオ:あのう、ぼくはレオ…。あなたは? ANÔ, BOKU - WA LEO…ANATA - WA? みか: 私は みか、岡田 おかだみかです。 WATASHI - WA MIKA, OKADA MIKA - DESU. どうぞよろしく。 DÔZO - YOROSHIKU. レオ:こちらこそ、どうぞよろしく。 KOCHIRA - KOSO, DÔZO - YOROSHIKU. - Leo: Ngg…, Saya Leo… Dan nama Anda?
- Mika: Saya Mika, Okada Mika. Senang berkenalan dengan Anda.
- Leo: Saya juga senang berkenalan dengan Anda.
- ☞EKSPRESI HARI INI #2 “DÔMO - ARIGATÔ - GOZAIMASU.”
“DÔMO - ARIGATÔ – GOZAIMASU” berarti “terima kasih banyak”. DÔ – ITASHIMASHITE berarti “sama-sama” diucapkan sebagai balasan ARIGATÔ. みか:あのう、すみません。 ANÔ, SUMIMASEN. パスポートが落 おちましたよ。 PASUPÔTO - GA OCHIMASHITA - YO. レオ:えっ! E! ああ、どうもありがとうございます。 Â, DÔMO - ARIGATÔ - GOZAIMASU. みか:どういたしまして。 DÔ - ITASHIMASHITE. - Mika: Ngg…, maaf... Paspor Anda terjatuh!
- Leo: Apa? Oh, terima kasih banyak.
- Mika: Sama-sama.
- ☞EKSPRESI HARI INI #1 “ANÔ, SUMIMASEN.”
Ekspresi, “ANÔ, SUMIMASEN”, dipergunakan kepada orang yang tidak kita kenal. ANÔ biasa dipergunakan ketika kita hendak menyapa seseorang. Kata kedua, SUMIMASEN, mengandung arti “maaf atau permisi”. みか:あのう、すみません。 ANÔ, SUMIMASEN. パスポートが落 おちましたよ。 PASUPÔTO - GA OCHIMASHITA - YO. レオ:えっ! E! - Mika: Ngg…, maaf... Paspor Anda terjatuh!
- Leo: Apa?
|